Evlilik Tercüme Paketi 8.500 TL

Yabancı Uyruklu ile Evlilik Belgeleri Tercümesi 

Doğum Belgesi Tercümesi, Bekarlık Belgesi Tercümesi ve Pasaport Tercümesi 

2 dakika içerisinde dönüş yapılır • Tüm işlemler tek pakettir

Evlilik sürecinin hem zaman hem maliyet açısından ne kadar hassas olduğunu biliyoruz.

Bu süreçte farklı belgeler için ayrı ayrı işlem yapmak, hem gereksiz zaman kaybına hem de ek maliyetlere neden olabilir.

Bu nedenle tüm evlilik belgelerinizi tek paket altında birleştirerek, süreci sizin için daha hızlı, daha kontrollü ve daha ekonomik hale getiriyoruz.

Eksik veya hatalı yapılan işlemler, resmi başvurularda ciddi zaman kayıplarına yol açabilir.
Bu riskleri ortadan kaldırmak için tüm süreç uzman ekip tarafından tek elden yönetilir.

👉 Siz evlilik hazırlıklarınıza odaklanırken, biz belgelerinizi sorunsuz şekilde hazırlayalım.

Doğum belgesi, bekârlık belgesi ve pasaport tercümeleri tek fiyat altında hazırlanır.

8.500 TL içerisinde, Yeminli tercüme, noter işlemleri ve Türkiye geneli teslimat dahildir.

  • Belediye nikah başvurularına uygun
  • Tecrübelerin deneyimi
  • Ön kontrol ile gereksiz para ve zaman maliyetine önlem

Bu kampanyada; Sadece evlilik paketi hizmeti verilmektedir.

Bugün gönderilen belgeler öncelikli işleme alınır ve süreç hızlandırılır.

Sayfa içerisindeki gerekli belgeler bölümünden belgenizi kontrol edin ve zaman kazanın.

Evlilik Tercüme Paketi Ücreti

8.500 TL

Doğum belgesi, bekârlık belgesi ve pasaport tercümeleri tek paket fiyatıdır.

Evlilik Tercüme Süreci Nasıl İşler?

3 adımda, ofise gelmeden tüm işlemler tamamlanır

1️⃣ Belgelerinizi Gönderin

WhatsApp veya e-posta ile iletin
⚡ 2 dakika içinde dönüş yapılır

2️⃣ Tercüme ve Noter İşlemleri Tamamlanır

Tüm işlemler sizin adınıza hazırlanır
Ek işlemle uğraşmazsınız

3️⃣ Adresinize Teslim Edilir

Belgeler Türkiye geneline gönderilir
🚚 Ofise gelmenize gerek yoktur

Bu Kampanya Kimler İçin Uygundur?

Sadece evlilik işlemleri için belge tercümesi yaptıracak kişiler için hazırlanmıştır

 UYGUN OLANLAR

✔ Yabancı uyruklu evlilik işlemi yapacak kişiler
✔ Doğum, bekârlık ve pasaport tercümesi yaptıracaklar
✔ Belgelerini WhatsApp veya e-posta ile gönderebilenler
✔ Süreci uzatmadan hızlı ilerlemek isteyenler
✔ Türkiye geneline kargo ile teslim almak isteyenler

Farklı bir işlem mi düşünüyorsunuz?

Aşağıdaki durumlar için ilgili hizmet sayfalarımızı inceleyebilirsiniz:

• Tek belge tercümeleri
• Diploma, transkript veya farklı evrak çevirileri
• Evlilik dışı tercüme hizmetleri
• Ofisten birebir işlem yapmak isteyenler

👉 Size uygun hizmeti görmek için diğer sayfalarımıza göz atabilirsiniz.

Tercüme Hizmetlerimizi İnceleyin

Oradan Oraya Koşturmadan, Ofise Gelmeden Belgelerinizi Hazırlatın

Siz diğer evlilik hazırlıklarınızı yaparken, biz belgelerinizin tercümelerini hazırlayalım.

Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta ile gönderin, tercüme ve noter işlemleri sizin adınıza tamamlanarak adresinize teslim edilsin.

Sayfa içerisindeki gerekli belgeler bölümünden belgenizi kontrol edin ve zaman kazanın.

8.500 TL kampanya fiyatı, belgelerin içerik yapısının tek sayfa düzenine uygun olması ve çevirinin birleştirilmesi ile geçerlidir.

Doğum Belgesi, Bekârlık Belgesi ve Pasaport Tercümesi ile 3 belgeyi kapsar.

Doğum ve bekârlık belgelerinde yer alan tasdik, onay yazıları ve apostil şerhleri,  aynı sayfa içerisinde tek sayfa olarak ve resmi kurumların kabul edeceği şekilde hazırlanır. 2-4 sayfa belge çevirileri tek sayfaya sığmaz ise müşterilerimiz bilgilendirilerek işleme başlanır.

Türkiye’de Yabancı Uyruklu Evlilik İçin Gerekli Belgeler

Detaylar için belge isimleri başındaki + işaretini tıklayınız 

Doğum Belgesi Tercümesi (Yabancı Uyruklu Evlilik İçin)

Doğum Belgesi Tercümesi (Yabancı Uyruklu Evlilik İçin)

Türkiye’de yabancı uyruklu evlilik işlemleri sırasında doğum belgesi, kişinin kimlik ve doğum bilgilerini resmi olarak doğrulayan temel belgedir.
Bu belge olmadan evlilik başvurusu yapılamaz.

Doğum belgesinde aşağıdaki bilgilerin eksiksiz ve okunabilir olması gerekir:

✔ Ad ve soyad
✔ Doğum tarihi
✔ Doğum yeri
✔ Anne ve baba bilgileri
✔ Belgeyi düzenleyen resmi kurum

Eksik veya okunmayan bilgiler, evlilik işlemlerinin reddedilmesine neden olabilir.

Yurt dışından alınan doğum belgesinin Türkiye’de geçerli olabilmesi için: Apostil onayı bulunması zorunludur.

Apostil (Lahey Sözleşmesi) sistemine dahil olmayan ülkelerde ise belgelerin:

Türkiye’deki ilgili ülke konsolosluğu
veya İlgili ülkedeki Türk konsolosluğu tarafından onaylanmış olması gerekmektedir.

Apostil olmayan doğum belgeleri, yabancı uyruklu evlilik işlemlerinde resmi kurumlar tarafından kabul edilmez.

Bekârlık Belgesi Tercümesi (Yabancı Uyruklu Evlilik İçin)

Türkiye’de yabancı uyruklu evlilik işlemleri sırasında bekârlık belgesi, kişinin evli olmadığını resmi olarak gösteren zorunlu belgedir.

Bu belge olmadan evlilik başvurusu yapılamaz.

Bekârlık belgesinde aşağıdaki bilgilerin eksiksiz ve okunabilir olması gerekir:

✔ Kişinin evli olmadığını açık şekilde belirtmeli
✔ Resmi kurum tarafından düzenlenmiş olmalı
✔ Güncel tarihli olmalı
✔ Belge üzerinde imza ve mühür bulunmalı

✔ Belge üzerinde geçerlilik tarihi mevcut ise dikkat edilmeli

ÖNEMLİ HATIRLATMA

Bazı belgelerde “bekâr” ibaresi kimlik veya farklı belgelerde yer alabilir.

Bu tür belgeler bekârlık belgesi yerine geçmez.

Evlilik işlemleri için ayrıca düzenlenmiş resmi bekârlık belgesi gereklidir.

Sık yapılan hatalar

❌ Kimlikte “bekâr” yazmasını yeterli sanmak
❌ Eski tarihli belge göndermek
❌ Apostil / Konsolosluk onay olmadan işlem başlatmaya çalışmak
❌ Farklı belgeyi bekârlık belgesi sanmak

Eksik veya okunmayan bilgiler, evlilik işlemlerinin reddedilmesine neden olabilir.

Yurt dışından alınan doğum belgesinin Türkiye’de geçerli olabilmesi için: Apostil onayı bulunması zorunludur.

Apostil (Lahey Sözleşmesi) sistemine dahil olmayan ülkelerde ise belgelerin:

Türkiye’deki ilgili ülke konsolosluğu
veya İlgili ülkedeki Türk konsolosluğu tarafından onaylanmış olması gerekmektedir.

Apostil olmayan bekârlık belgeleri, yabancı uyruklu evlilik işlemlerinde resmi kurumlar tarafından kabul edilmez.

Pasaport  Tercümesi (Yabancı Uyruklu Evlilik İçin)

Türkiye’de yabancı uyruklu evlilik işlemleri sırasında pasaport, kişinin kimlik bilgilerini doğrulamak için kullanılan zorunlu belgedir.

Pasaport tercümesinde yalnızca gerekli sayfalar işleme alınır:

✔ Kimlik bilgileri sayfası
✔ Fotoğraf bulunan sayfa
✔ Geçerlilik bilgileri

Geçerlilik süresi dolmamış olmalıdır
Evlilik başvurusu sırasında geçerli olmalıdır

Süresi dolmuş (expired) pasaportlar ile işlem yapılamaz.

ÖNEMLİ HATIRLATMA

Tüm pasaportun tercüme edilmesi gerektiği düşünülür.

Tüm pasaport tercüme edilmez.
Sadece resmi işlemler için gerekli sayfalar tercüme edilir.

Google Maps Yorumlarımız

Bireysel ve Kurumsal gerçek müşteri deneyimlerini inceleyin

Belgenizi WhatsApp’tan gönderin

Bize tüm soru ve işlemleriniz için WhatsApp' dan hemen ulaşın.

Scroll to Top